もう桜が満開になっている地方もあると思います。
Cherry blossoms are in full bloom in Japan.
いや~~春ですね~~
Spring is coming .
ここ岡山県の北部では、やっとチラホラと桜が開花し始めました。
咲き誇る桜の足元で、
小さは春が咲いておりますよ~(´∀`)
Small flowers are in bloom at the foot of the cherry.
大阪市城東区を中心としたいろいろなものを紹介します。 過去のブログの投稿は全く別のコンセプトのものですが、写真中心のブログなのでそのまま載せておきます。こちらもお楽しみください。
もう桜が満開になっている地方もあると思います。
Cherry blossoms are in full bloom in Japan.
いや~~春ですね~~
Spring is coming .
ここ岡山県の北部では、やっとチラホラと桜が開花し始めました。
咲き誇る桜の足元で、
小さは春が咲いておりますよ~(´∀`)
Small flowers are in bloom at the foot of the cherry.
すっかり春めいてまいりました。
Spring has come.
先日、大阪へ帰省する時に、この道を通ったのですが、
I went here on the way to Osaka at the other day.
日光がなんともいい具合にさしていたので、思わず車を止めて撮影しました。
Sunlight and shadow was very beautiful.
ほとんど車が通らない道なので、
The car does not come here rarely.
道路のど真ん中に止めての撮影でした(;^ω^)
I took a picture in the car has stopped in the middle of the road.
I took a picture, when the car has stopped in the middle of the road.
随分と温かくなってきましたね。
Japan has become warm.
秋と春を比べてみると。同じぐらいの気温でも、春の方が断然夏至に近いので、日差しが結構強烈です。
Spring sunshine is stronger than fall. Because Spring is close to the summer solstice.
それに日も長くなってきているので、仕事帰りにも写真が撮れるようになってきました。 本日お出しする写真は、
日が傾いて山と山の間から差し込む光が、川岸を照らしている風景です。
This is the landscape that sunlight illuminates the riverbank.
2月最後の日、朝おきたら快晴でした。
The last day of February, it was clear and sunny morning.
出勤途中から霧が出始め、職場の辺りは濃霧!! まだ出社までには時間があったので、大急ぎで近くにある展望台へ・・・・
I go to work,Then came the fog. I hurried. I went to the viewing platform in a hurry.
春先にはとても珍しい、雲海が眼下に広がっておりました。
I saw a sea of clouds. This is rare in spring.
しかし、11月の頃に比べて、日差しが強いので、雲海の寿命も短かったです。
However, the sun is strong. Sea of clouds was a short period of time.
雲海の多く発生する時期は11月です。 空気に比べて、山から染み出た水が暖かいため、川霧が発生し、それが雲海になります。
Many of the sea of clouds is seen in November.
11月の晴れた朝なら、毎日のように発生するので、旅行中の朝に霧で包まれたら、迷わず展望台に直行しましょう。(´∀`)
春先の雲海はこれとは全く違うメカニズムで起こるんだと思います。なので大変珍しいですね。
展望台に登った直後です。It is just after climb to the viewing platform.
少し晴れてきて、下界が見えてきました。Surface can be seen a little.
山の頂上にある旅館が、ひょっこり顔を出しました。 天空の城ラピュタさながらの光景です。 これは ゆのごう美春閣 です。Like a castle in the sky.
やっと、眼下に広がる湯郷温泉が、見えました。 これは竹亭です。Yunogo hot spring came in sight.
一気に霧が晴れて、もう雲海とは呼べない感じですが、絵的にはこれぐらいの方が面白いかもしれませんね。The fog is disappearing.